kononenkome (kononenkome) wrote,
kononenkome
kononenkome

Category:

Занимательная лингвистика

Профессор Лев Самуилович Клейн в свой книге «Другая любовь» пишет:

«Я пишу «гомосексуальность», а не «гомосексуализм», соответственно «гомосексуал», а не «гомосексуалист», потому что слова с суффиксами -изм, -ист воспринимаются в русском языке как обозначающие некое учение, направление, идеологию и сторонников этой концепции, а в других языках такого слова вообще нет. Слову «гомосексуалист» (с таким суффиксом) соответствует общеевропейское homosexual (без суффикса). Термин «гомосексуалист» в русском языке ответвился от «гомосексуализм», а тот вошел в язык тогда, когда люди этого склада воспринимались как еретики и злонамеренно уклоняющиеся от общественных норм поведения и взглядов. Это связано с представлением о произвольно и сознательно выбранной жизненной позиции, которую можно отстаивать и проповедовать. Как правило, тяга к собственному полу изначально не такова, хотя в ходе борьбы за выживание она и может приобрести такие формы. Поэтому слова «гомосексуализм» и «гомосексуалист» я не использую, привожу только в цитатах.»

Видите, насколько последовательная картина мира выстраивается?

Коммунист — плохо.

Либерал — хорошо.

Запись опубликована Идiотъ. You can comment here or there.

Subscribe

  • Про сливы для совсем уж дебилов

    КРЫМСК (Краснодарский край), 8 июл — РИА Новости. Во время сильного ливня на Кубани проводились автоматические сливы воды на Неберджаевском…

  • Требую извинений

    По интернету стремительно распространяется перепост записи Ирека Муртазина из «Новой газеты», где написано: » Максим Кононеко и вовсе…

  • И снова о водохранилище

    СПЕЦИАЛИСТ ГИДРОМЕТЕОСЛУЖБЫ: Циклон сформировался над Азовским морем. Он забрасывал влажные воздушные массы именно в эту зону, именно здесь выпали…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments